-
1 abruti
1. прил.общ. одуревший, тупой, идиотский, обалдевший, глупый, опустившийся, отупевший2. сущ.общ. болван, впавший в животное состояние, впавший в скотское состояние, дура, кретин, тупица, дурак -
2 abruti
1. adj ( fém - abrutie)1) отупевший, одуревший; обалдевший3) опустившийся, впавший в животное, скотское состояние2. m (f - abrutie) -
3 bestialidad
-
4 bestialità
-
5 bestialità
-
6 bestialità
-
7 בהמי
деревенщина
мужлан
бычачий
земной
половой
звероподобный
животный
зверский
звериный
скотский
животное
плотский
тупой
бычий* * *בהמיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние -
8 לבהם
огрублять
ожесточить
огрубить
ожесточать* * *לבהם
בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние -
9 אבהם
אבהםед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние -
10 בהם
בהםед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние -
11 בהמו
בהמוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние -
12 בִּיהֵם [לְבַהֵם ,מְ-, יְ-]
בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние -
13 ביהמה
ביהמהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние -
14 ביהמו
ביהמוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние -
15 ביהמנו
ביהמנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние -
16 ביהמת
ביהמתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние -
17 ביהמתי
ביהמתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние -
18 ביהמתם
ביהמתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние -
19 ביהמתן
ביהמתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние -
20 יבהם
יבהםед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./בִּיהֵם [לְבַהֵם,מְ-, יְ-]приводить в скотское состояние
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Метаморфозы (Апулей) — У этого термина существуют и другие значения, см. Метаморфозы (значения). Метаморфозы / Золотой осёл Metamorphoseon / Asinus aureus … Википедия
Золотой осёл — Фронтиспис английского издания (Лондон, 1902 год). «Метаморфозы» (лат. Metamorphoseon) или «Золотой осёл» (De asino aureo, Asinus aureus) роман в 11 книгах, написанный древнеримским писателем II в. н. э. Апулеем. Единственный полностью дошедший… … Википедия
Золотой осел — Фронтиспис английского издания (Лондон, 1902 год). «Метаморфозы» (лат. Metamorphoseon) или «Золотой осёл» (De asino aureo, Asinus aureus) роман в 11 книгах, написанный древнеримским писателем II в. н. э. Апулеем. Единственный полностью дошедший… … Википедия
абрютировать — забить, привести в скотское состояние (фр. abrutir) … Словарь литературных типов
Фонвизин Д.И. — Фонвизин Д.И. Фонвизин Денис Иванович (1744 1792) Русский писатель, драматург, публицист. Афоризмы, цитаты Фонвизин Д.И. биография • Слава Богу, что на вранье пошлин нет! Ведь куда бы какое всем нам было разорение! • Начинаются чины перестает… … Сводная энциклопедия афоризмов
Семейство мартышковые — (Cercopithecidae)* * Самое обширное семейство узконосых обезьян, включает около 13 родов и свыше 80 видов. Зубная формула мартышковых такая же, как у человекообразных обезьян и человека. Тонкотелые обезьяны представляют, как… … Жизнь животных
«АДАМ И ЕВА» — Пьеса. При жизни Булгакова не публиковалась и не ставилась. Впервые: Булгаков М. Пьесы. Адам и Ева. Багровый остров. Зойкина квартира. Париж: ИМКА пресс, 1971. Впервые в СССР: Октябрь, 1987, № 6. Булгаков начал писать текст А. и Е. в июне … Энциклопедия Булгакова